【招标公告】精细化工及原料工程项目高密度聚乙烯装置、全密度聚乙烯装置及聚丙烯装置气动及电动开关球阀采购招标公告
【招标公告】精细化工及原料工程项目高密度聚乙烯装置、全密度聚乙烯装置及聚丙烯装置气动及电动开关球阀采购招标公告:本条项目信息由剑鱼标讯辽宁招标网为您提供。登录后即可免费查看完整信息。
基本信息
地区 | 辽宁 盘锦市 | 采购单位 | 北方华锦联合石化有限公司 |
招标代理机构 | 中招国际招标有限公司 | 项目名称 | 精细化工及原料工程项目高密度聚乙烯装置、全密度聚乙烯装置及聚丙烯装置气动及电动开关球阀采购 |
采购联系人 | *** | 采购电话 | *** |
Section 5 Invitation for Bids
日期(Date):2024/8/8
招标人编号(Tenderee No.):42718-B-W-GJ-202406-015
招标代理机构编号(Tendering Agent No.):0618-244TC240PD7L
1. 中招国际招标有限公司(招标代理机构)受北方华锦联合石化有限公司(招标人)委托,以国际招标方式邀请潜在投标人就下列货物和有关服务提交密封投标:
Entrusted by North Huajin Refining and Petrochemical Co., Ltd. (Tenderee), China Cntc International Tendering Corporation (Tendering Agent) invites sealed bids by international bidding method from potential bidders for the supply of the following goods and related services:
高密度聚乙烯装置、全密度聚乙烯装置及聚丙烯装置气动及电动开关球阀160台。其中,20万吨/年高密度聚乙烯装置6台;30万吨/年高密度聚乙烯装置10台;45万吨/年全密度聚乙烯装置68台;1#50万吨/年聚丙烯装置38台;2#50万吨/年聚丙烯装置38台。
160sets of pneumatic and electric switch ball valves for high density polyethylene plant, full density polyethylene plant and polypropylene plant. Among them, 6200,000 tons / year high-density polyethylene; 10sets of,30 0,000 tons / year high-density polyethylene; 68sets of45 0,000 tons / year full-density polyethylene; 38sets of1 # 50 0,000 tons / year polypropylene; 38sets of2 # 50 0,000 tons / year polypropylene.
2. (有兴趣或被邀请)的潜在投标人可从中招国际招标有限公司得到进一步的信息和查阅招标文件。
Potential bidders (who are interested in or invited) can obtain further information and access to the bidding documents from China Cntc International Tendering Corporation
3. 对投标人的资质要求
Qualification Requirements to Bidders
1) 投标人具有有效的营业执照(境内投标人)/企业经营许可证明文件(境外投标人),需提供相应证明复印件;
The bidder has a valid business license (bidder registered within territory of Peoples Republic of China)/ Incorpration Operating license document (bidder registered outside territory of Peoples Republic of China), and a copy of the corresponding certificate is required;
2) 国内制造商需提供《中华人民共和国特种设备生产许可证》(压力管道元件制造);国外制造商须提供所投产品特种设备型式试验证书和《中华人民共和国特种设备生产许可证》(压力管道元件制造)(投标人须提供证书的扫描件)。
Domestic manufacturers shall provide Special Equipment Production License of the People's Republic of China (manufacturing of pressure pipe components); foreign manufacturers shall provide type test certificate of special equipment of the invested products and Special Equipment Production License of the People's Republic of China (manufacturing of pressure pipe components) (the bidder shall provide scanned copy of the certificate).
3)投标产品中防爆电磁阀、电动执行机构和限位开关须具有中国国家强制性产品认证证书,(投标人须提供证书的扫描件)。
The explosion-proof solenoid valve and limit switch in the bidding products shall have the national compulsory product certification certificate, (the bidder shall provide the scanned copy of the certificate).
4)本项目不接受代理商投标;
This project does not accept agent bidding;
5)自2014年7月1日至投标文件递交截止时间前7日(以合同签订时间为准),投标产品(气动或电动开关球阀)在中国境内具有聚烯烃装置的供货业绩,业绩合同中提供的产品须与本次投标产品一致。供货业绩合同中至少包含1台24寸及以上固定球硬密封球阀和至少包含1台温度不高于-60度的低温硬密封气动或电动开关球阀。须提供销售合同的扫描件(含双方盖章页、项目名称、货物名称、供货数量、签订日期页)和签字版技术协议的扫描件(应体现项目名称、装置规模、供货清单),未按上述要求提供或提供信息不全,则视为无效业绩。
From July 1, 2014 to 7 days before the deadline for submission of tender documents (subject to the time of signing the contract), the bidding products (pneumatic or electric switch ball valve) shall have the supply performance of polyolefin plant in China, and the products provided in the performance contract shall be consistent with the bidding products. The supply performance contract contains at least one hard sealed ball valve of 24 inches and above and at least one low-temperature hard sealed pneumatic or electric on-off ball valve with a temperature not higher than-60 degrees. The scanned copy of the sales contract (including the sealed page of the parties, the name of the project, the name of the goods, the supply quantity, the signing date page) and the scanned copy of the signed technical agreement (the project name, the size of the equipment and the supply list) shall be provided. If the contract fails to provide according to the above requirements or if the information is incomplete, it shall be deemed as invalid.
6)投标人开户银行在开标日前三个月内,针对本次招标人开具的资信证明原件或复印件。
The original or photocopy of the credit certificate issued by the tenderer within three months before the bid opening date.
7)投标人为所投产品制造商,或与制造商同属同一集团(同一母公司控股)或与制造商存在控股、参股的销售公司,若投标人为上述情况的销售公司,还须出具能证明与制造商同属同一集团(同一母公司控股)或与制造商存在控股、参股的相关证明文件。
Bidder for the product manufacturer, or with the manufacturer belong to the same group (the same parent company holding) or with the manufacturer holding, participating in the sales company, if the bidder for the above situation of sales company, also must issue can prove with the manufacturer belong to the same group (the same parent company holding) or with the manufacturer holding, participation of relevant documents。
8)本项目不接受联合体投标。
This project does not accept consortium bidding。
9)未领购招标文件是否可以参加投标:不可以
Whether you can participate in the bidding without purchasing the bidding documents: no
4. (有兴趣或被邀请)的潜在投标人可于2024年8月8日至2024年8月15日23:59(北京时间)在必联网(网址:https://www.ebnew.com)注册,本招标文件每包售价为800元人民币或120美元,售后不退(邮购须另加100元人民币或20美元)。任何未在招标代理机构领购招标文件的法人或其他组织均不得参加投标。
Potential bidders (interested or invited) may submit their online requests from Aug 8,2024 to Aug 15, 2024 at 23:59 (Beijing time). https://www.ebnew.com) for registration, this tender document is priced at RMB800 or US $120 per package and is non-refundable (additional RMB100 or US $20 is required for mail order). Any legal person or other organization that has not purchased the bidding documents from the bidding agency shall not participate in the bidding.
业务及购标事宜联系
For Project Inquiry And Bidding Documents Purchase:
联系人:***
Contact person: Du Chunlong, Zhang Jian
电话(Tel):***
电子邮件(E-Mail):duchunlong@cntcitc.com.cn
是否在线售卖标书:否
Whether to sell sold online: No
获取招标文件方式:现场领购
How to obtain the bidding documents: on-site purchase
招标文件领购地点:辽宁省盘锦市大洼区辽东湾新区滨海大道北方华锦联合石化有限公司二号楼208室
Place of bidding documents: Room 208, Building 2, North Huajin United Petrochemical Co., LTD., Binhai Avenue, Liaodong Bay New District, Dawa District, Panjin City, Liaoning Province。
5. 所有投标文件应于2024年8月29日9:30(北京时间)之前递交到以下地点,开标仪式定于2024年8月29日9:30(北京时间)举行。
All tender documents should be submitted to the following address by 9:30 (Beijing time) on August 29, 2024, and the bid opening ceremony is scheduled for 9:30 (Beijing time) on August 29, 2024.
投标文件递交地点及开标仪式地点:开标地点:北京市海淀区花园东路30号(北京海淀花园饭店第4会议室)
Address for bid submission and bid opening: Meeting Room of Zhongguancun Capital Building, No. 62 Xueyuan South Road, Haidian District, Beijing
投标文件递交方式:投标人送达或通过邮寄方式送达(投标人应自行考虑邮寄文件途中需要的时间和风险),两种方式均应保证在文件递交截止时间前送达投标文件递交地点。
Bids submission method: delivery in person or by mail (the bidder shall consider the time and risk required during the mailing of the document). Both methods shall ensure that the bid document is delivered to the place of submission before the deadline for document submission.
开标记录应由各投标人指派被授权人代表通过视频会议远程确认,凡因参会人员身份错误或网络不通畅等造成无法确认的,将被视为默认确认开标记录内容。
The bid opening record shall be confirmed remotely by the authorized representative appointed by each bidder through video conference. Anyone that cannot confirm due to the wrong identity of the participant or the poor network will be regarded as the default confirmation of the content of the bid opening record.
人民币购买招标文件账号:
Account information for purchasing bidding documents (RMB):
名称:中招国际招标有限公司
Name: China Cntc International Tendering Corporation
开户银行:中国工商银行北京海淀支行营业部
Bank of deposit: INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA LTD HAIDIAN SUBBRANCH BUSINESS DEPARTMENT
银行账户:0200049619200362296
Bank account: 0200049619200362296
外币购买招标文件账号:
Account information for purchasing bidding documents (foreign currencies):
户名:中招国际招标有限公司
Name of Account: China Cntc International Tendering Corporation
开户行:中国银行总行营业部
Bank Name: BANK OF CHINA, HEAD OFFICE
美元账号(Account No. for USD):778350014863
SWIFT Code:BKCHCNBJ
6. 投标人在投标前应在必联网(https://www.ebnew.com)或机电产品招标投标电子交易平台(https://www.chinabidding.com)完成注册及信息核验。评标结果将在必联网和中国国际招标网公示。
The bidder shall complete the registration and information verification on the required network (https://www.ebnew.com) or the electronic trading platform (https://www.chinabidding.com) for mechanical and electrical products before bidding. The results of bid evaluation will be published on the https://www.ebnew.com and China International Tendering network.
7. 招标人名称:北方华锦联合石化有限公司
Name of Tenderee: North Huajin Refining and Petrochemical Co., Ltd.
招标人地址:辽宁省盘锦市大洼区辽东湾新区滨海大道北方华锦联合石化有限公司
Address of Tenderee: North Huajin Refining and Petrochemical Co., Ltd. Binhai Av-enue, Liaodong Bay New District, Dawa District, Panjin City, Liaoning Province.
邮编(Postcode):124000
联系人:***
Contact person:Sun Shuwen
联系电话(Tel):+86 ***
招标机构名称:中招国际招标有限公司
Name of Bidding Agency: China Cntc International Tendering Corporation
招标机构地址:北京市海淀区学院南路62号 中关村资本大厦6/9层
Address of Bidding Agency: 6th/9th floor, Zhongguancun Capital Building, No. 62 X ueyuan South Road, Haidian District, Beijing
联系人:***
Contact person: Duchunlong ,Zhangjian
电话(Tel):***
电子邮件(E-Mail):duchunlong@cntcitc.com.cn
日期(Date):2024/8/8
招标人编号(Tenderee No.):42718-B-W-GJ-202406-015
招标代理机构编号(Tendering Agent No.):0618-244TC240PD7L
1. 中招国际招标有限公司(招标代理机构)受北方华锦联合石化有限公司(招标人)委托,以国际招标方式邀请潜在投标人就下列货物和有关服务提交密封投标:
Entrusted by North Huajin Refining and Petrochemical Co., Ltd. (Tenderee), China Cntc International Tendering Corporation (Tendering Agent) invites sealed bids by international bidding method from potential bidders for the supply of the following goods and related services:
高密度聚乙烯装置、全密度聚乙烯装置及聚丙烯装置气动及电动开关球阀160台。其中,20万吨/年高密度聚乙烯装置6台;30万吨/年高密度聚乙烯装置10台;45万吨/年全密度聚乙烯装置68台;1#50万吨/年聚丙烯装置38台;2#50万吨/年聚丙烯装置38台。
160sets of pneumatic and electric switch ball valves for high density polyethylene plant, full density polyethylene plant and polypropylene plant. Among them, 6200,000 tons / year high-density polyethylene; 10sets of,30 0,000 tons / year high-density polyethylene; 68sets of45 0,000 tons / year full-density polyethylene; 38sets of1 # 50 0,000 tons / year polypropylene; 38sets of2 # 50 0,000 tons / year polypropylene.
2. (有兴趣或被邀请)的潜在投标人可从中招国际招标有限公司得到进一步的信息和查阅招标文件。
Potential bidders (who are interested in or invited) can obtain further information and access to the bidding documents from China Cntc International Tendering Corporation
3. 对投标人的资质要求
Qualification Requirements to Bidders
1) 投标人具有有效的营业执照(境内投标人)/企业经营许可证明文件(境外投标人),需提供相应证明复印件;
The bidder has a valid business license (bidder registered within territory of Peoples Republic of China)/ Incorpration Operating license document (bidder registered outside territory of Peoples Republic of China), and a copy of the corresponding certificate is required;
2) 国内制造商需提供《中华人民共和国特种设备生产许可证》(压力管道元件制造);国外制造商须提供所投产品特种设备型式试验证书和《中华人民共和国特种设备生产许可证》(压力管道元件制造)(投标人须提供证书的扫描件)。
Domestic manufacturers shall provide Special Equipment Production License of the People's Republic of China (manufacturing of pressure pipe components); foreign manufacturers shall provide type test certificate of special equipment of the invested products and Special Equipment Production License of the People's Republic of China (manufacturing of pressure pipe components) (the bidder shall provide scanned copy of the certificate).
3)投标产品中防爆电磁阀、电动执行机构和限位开关须具有中国国家强制性产品认证证书,(投标人须提供证书的扫描件)。
The explosion-proof solenoid valve and limit switch in the bidding products shall have the national compulsory product certification certificate, (the bidder shall provide the scanned copy of the certificate).
4)本项目不接受代理商投标;
This project does not accept agent bidding;
5)自2014年7月1日至投标文件递交截止时间前7日(以合同签订时间为准),投标产品(气动或电动开关球阀)在中国境内具有聚烯烃装置的供货业绩,业绩合同中提供的产品须与本次投标产品一致。供货业绩合同中至少包含1台24寸及以上固定球硬密封球阀和至少包含1台温度不高于-60度的低温硬密封气动或电动开关球阀。须提供销售合同的扫描件(含双方盖章页、项目名称、货物名称、供货数量、签订日期页)和签字版技术协议的扫描件(应体现项目名称、装置规模、供货清单),未按上述要求提供或提供信息不全,则视为无效业绩。
From July 1, 2014 to 7 days before the deadline for submission of tender documents (subject to the time of signing the contract), the bidding products (pneumatic or electric switch ball valve) shall have the supply performance of polyolefin plant in China, and the products provided in the performance contract shall be consistent with the bidding products. The supply performance contract contains at least one hard sealed ball valve of 24 inches and above and at least one low-temperature hard sealed pneumatic or electric on-off ball valve with a temperature not higher than-60 degrees. The scanned copy of the sales contract (including the sealed page of the parties, the name of the project, the name of the goods, the supply quantity, the signing date page) and the scanned copy of the signed technical agreement (the project name, the size of the equipment and the supply list) shall be provided. If the contract fails to provide according to the above requirements or if the information is incomplete, it shall be deemed as invalid.
6)投标人开户银行在开标日前三个月内,针对本次招标人开具的资信证明原件或复印件。
The original or photocopy of the credit certificate issued by the tenderer within three months before the bid opening date.
7)投标人为所投产品制造商,或与制造商同属同一集团(同一母公司控股)或与制造商存在控股、参股的销售公司,若投标人为上述情况的销售公司,还须出具能证明与制造商同属同一集团(同一母公司控股)或与制造商存在控股、参股的相关证明文件。
Bidder for the product manufacturer, or with the manufacturer belong to the same group (the same parent company holding) or with the manufacturer holding, participating in the sales company, if the bidder for the above situation of sales company, also must issue can prove with the manufacturer belong to the same group (the same parent company holding) or with the manufacturer holding, participation of relevant documents。
8)本项目不接受联合体投标。
This project does not accept consortium bidding。
9)未领购招标文件是否可以参加投标:不可以
Whether you can participate in the bidding without purchasing the bidding documents: no
4. (有兴趣或被邀请)的潜在投标人可于2024年8月8日至2024年8月15日23:59(北京时间)在必联网(网址:https://www.ebnew.com)注册,本招标文件每包售价为800元人民币或120美元,售后不退(邮购须另加100元人民币或20美元)。任何未在招标代理机构领购招标文件的法人或其他组织均不得参加投标。
Potential bidders (interested or invited) may submit their online requests from Aug 8,2024 to Aug 15, 2024 at 23:59 (Beijing time). https://www.ebnew.com) for registration, this tender document is priced at RMB800 or US $120 per package and is non-refundable (additional RMB100 or US $20 is required for mail order). Any legal person or other organization that has not purchased the bidding documents from the bidding agency shall not participate in the bidding.
业务及购标事宜联系
For Project Inquiry And Bidding Documents Purchase:
联系人:***
Contact person: Du Chunlong, Zhang Jian
电话(Tel):***
电子邮件(E-Mail):duchunlong@cntcitc.com.cn
是否在线售卖标书:否
Whether to sell sold online: No
获取招标文件方式:现场领购
How to obtain the bidding documents: on-site purchase
招标文件领购地点:辽宁省盘锦市大洼区辽东湾新区滨海大道北方华锦联合石化有限公司二号楼208室
Place of bidding documents: Room 208, Building 2, North Huajin United Petrochemical Co., LTD., Binhai Avenue, Liaodong Bay New District, Dawa District, Panjin City, Liaoning Province。
5. 所有投标文件应于2024年8月29日9:30(北京时间)之前递交到以下地点,开标仪式定于2024年8月29日9:30(北京时间)举行。
All tender documents should be submitted to the following address by 9:30 (Beijing time) on August 29, 2024, and the bid opening ceremony is scheduled for 9:30 (Beijing time) on August 29, 2024.
投标文件递交地点及开标仪式地点:开标地点:北京市海淀区花园东路30号(北京海淀花园饭店第4会议室)
Address for bid submission and bid opening: Meeting Room of Zhongguancun Capital Building, No. 62 Xueyuan South Road, Haidian District, Beijing
投标文件递交方式:投标人送达或通过邮寄方式送达(投标人应自行考虑邮寄文件途中需要的时间和风险),两种方式均应保证在文件递交截止时间前送达投标文件递交地点。
Bids submission method: delivery in person or by mail (the bidder shall consider the time and risk required during the mailing of the document). Both methods shall ensure that the bid document is delivered to the place of submission before the deadline for document submission.
开标记录应由各投标人指派被授权人代表通过视频会议远程确认,凡因参会人员身份错误或网络不通畅等造成无法确认的,将被视为默认确认开标记录内容。
The bid opening record shall be confirmed remotely by the authorized representative appointed by each bidder through video conference. Anyone that cannot confirm due to the wrong identity of the participant or the poor network will be regarded as the default confirmation of the content of the bid opening record.
人民币购买招标文件账号:
Account information for purchasing bidding documents (RMB):
名称:中招国际招标有限公司
Name: China Cntc International Tendering Corporation
开户银行:中国工商银行北京海淀支行营业部
Bank of deposit: INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA LTD HAIDIAN SUBBRANCH BUSINESS DEPARTMENT
银行账户:0200049619200362296
Bank account: 0200049619200362296
外币购买招标文件账号:
Account information for purchasing bidding documents (foreign currencies):
户名:中招国际招标有限公司
Name of Account: China Cntc International Tendering Corporation
开户行:中国银行总行营业部
Bank Name: BANK OF CHINA, HEAD OFFICE
美元账号(Account No. for USD):778350014863
SWIFT Code:BKCHCNBJ
6. 投标人在投标前应在必联网(https://www.ebnew.com)或机电产品招标投标电子交易平台(https://www.chinabidding.com)完成注册及信息核验。评标结果将在必联网和中国国际招标网公示。
The bidder shall complete the registration and information verification on the required network (https://www.ebnew.com) or the electronic trading platform (https://www.chinabidding.com) for mechanical and electrical products before bidding. The results of bid evaluation will be published on the https://www.ebnew.com and China International Tendering network.
7. 招标人名称:北方华锦联合石化有限公司
Name of Tenderee: North Huajin Refining and Petrochemical Co., Ltd.
招标人地址:辽宁省盘锦市大洼区辽东湾新区滨海大道北方华锦联合石化有限公司
Address of Tenderee: North Huajin Refining and Petrochemical Co., Ltd. Binhai Av-enue, Liaodong Bay New District, Dawa District, Panjin City, Liaoning Province.
邮编(Postcode):124000
联系人:***
Contact person:Sun Shuwen
联系电话(Tel):+86 ***
招标机构名称:中招国际招标有限公司
Name of Bidding Agency: China Cntc International Tendering Corporation
招标机构地址:北京市海淀区学院南路62号 中关村资本大厦6/9层
Address of Bidding Agency: 6th/9th floor, Zhongguancun Capital Building, No. 62 X ueyuan South Road, Haidian District, Beijing
联系人:***
Contact person: Duchunlong ,Zhangjian
电话(Tel):***
电子邮件(E-Mail):duchunlong@cntcitc.com.cn
剑鱼标讯辽宁招标网收集整理了大量的招标投标信息、各类采购信息和企业经营信息,免费向广大用户开放。登录后即可免费查询。